BUSINESS

LOCALIZATION

BRANDING / PACKAGING / MANUALS

ブランドと製品のあらゆる側面を迅速かつ正確に日本国内市場に向けてローカライズします。パッケージ、カタログ、ユーザーマニュアル、オンラインページ、サポートドキュメントは日本語に翻訳されています。

Ability to quickly and accurately localize all aspects of brand and product. Packages , catalogs, user manual , online pages and support documentation are translated into Japanese.

COMPLIANCE

CERTIFICATION

私たちは日本国内での販売にあたり、様々な法令、および技術的認証の専門知識を持っています。また、さまざまなの電気安全法(PSE)および電波法(TELEC)認証に関して多くの実績があります。

We have various compliance and certification expertise. Member of various Japanese certification groups.Electric (PSE) and Telecom (TELEC) certification expertise in various level.


INSPECT & MAINTAIN

ORDER / VERIFICATION / STOCK

ブランドと製品のあらゆる側面を迅速かつ正確に日本国内市場に向けてローカライズします。パッケージ、カタログ、ユーザーマニュアル、オンラインページ、サポートドキュメントは日本語に翻訳されています。

Ability to quickly and accurately localize all aspects of brand and product. Packages , catalogs, user manual , online pages and support documentation are translated into Japanese.

PRODUCT REGISTRATION

DISTY, RETAIL / ONLINE OMNI-CHANNELS

フォーカルポイントは、日本国内のほぼすべての家電量販店や小売店との取引において、じつに30年以上の実績があります。また、オンラインショップの販売網としては、Amazon(ベンダー、セラー)、楽天、Yahoo!などの各大手ECショップ、ECモールのエキスパートが揃っています。これらの専任スタッフにより、輸入された製品情報が日本国内のショップに登録され、常に出荷され続けています。

Accounts with virtually all known electronics resellers and distribution in Japan due to its 30 year history of trading various brands. Expertise in Amazon (vendor and seller), Rakuten and Yahoo! Shopping each with dedicated staff and inventory system.


SELL-IN

POP / POSM / USER SUPPORT

実店舗におけるアグレッシブな販売戦略とPOP戦略は、CEや他の店舗との長年にわたる関係を通じて培われました。予約販売、販売開始後のアフターサポート、リセラーへのトレーニング、および保証期間内のユーザサポートはフォーカルポイント社内で提供しています。

Aggressive sales strategy thru in-store displays and POP strategy cultivated thru the years of mutually profitable relationship with CE and other stores. Provide pre-sales, post-sales, reseller training and warranty support in house.

EVENTS / PROMOTIONS

MASS MEDIA / WEB / SNS

ブランドと製品のあらゆる側面を迅速かつ正確に日本国内市場に向けてローカライズします。パッケージ、カタログ、ユーザーマニュアル、オンラインページ、サポートドキュメントは日本語に翻訳されています。

Ability to quickly and accurately localize all aspects of brand and product. Packages , catalogs, user manual , online pages and support documentation are translated into Japanese.

BUSINESS CONNECTION

Apple Japan合同会社
株式会社エディオン
タニコー株式会社
AppBank Store株式会社
株式会社エムディーエス
株式会社ティーガイア
CCCフロンティア株式会社
株式会社大塚商会
株式会社東急ハンズ
株式会社Francfranc
株式会社オッシュマンズ・ジャパン
株式会社ノジマ
株式会社GLOBAL DC
加賀スポーツ株式会社
株式会社フジヤエービック
KDDI株式会社
加賀ソルネット株式会社
株式会社ピーシーデポコーポレーション
株式会社MSソリューションズ
株式会社ケーズホールディングス
株式会社ビックカメラ
MXモバイリング株式会社
株式会社コスモネット
株式会社ビッグスター
株式会社NTTドコモ
カルチュア・コンビニエンス・クラブ株式会社
株式会社ベルパーク
SB C&S株式会社
シネックスジャパン株式会社
三谷商事株式会社
株式会社TMネットワーク
シャディ株式会社
株式会社ムラサキスポーツ
株式会社Too
上新電機株式会社
株式会社ヤマダ電機
アマゾンジャパン合同会社
株式会社センチュリー
株式会社ヨドバシカメラ
株式会社イデアインターナショナル
SB C&S株式会社
株式会社ロフト
株式会社ヴィクトリア
ダイワボウ情報システム株式会社
高千穂交易株式会社

敬称略順不同

BUSINESS CONNECTION

Apple Japan合同会社
株式会社エディオン
タニコー株式会社
AppBank Store株式会社
株式会社エムディーエス
株式会社ティーガイア
CCCフロンティア株式会社
株式会社大塚商会
株式会社東急ハンズ
株式会社Francfranc
株式会社オッシュマンズ・ジャパン
株式会社ノジマ
株式会社GLOBAL DC
加賀スポーツ株式会社
株式会社フジヤエービック
KDDI株式会社
加賀ソルネット株式会社
株式会社ピーシーデポコーポレーション
株式会社MSソリューションズ
株式会社ケーズホールディングス
株式会社ビックカメラ
MXモバイリング株式会社
株式会社コスモネット
株式会社ビッグスター
株式会社NTTドコモ
カルチュア・コンビニエンス・クラブ株式会社
株式会社ベルパーク
SB C&S株式会社
シネックスジャパン株式会社
三谷商事株式会社
株式会社TMネットワーク
シャディ株式会社
株式会社ムラサキスポーツ
株式会社Too
上新電機株式会社
株式会社ヤマダ電機
アマゾンジャパン合同会社
株式会社センチュリー
株式会社ヨドバシカメラ
株式会社イデアインターナショナル
SB C&S株式会社株式会社
株式会社ロフト
株式会社ヴィクトリア
ダイワボウ情報システム株式会社
高千穂交易株式会社

敬称略順不同